| 网站首页 | 搞笑小品 | 搞笑句子 | 搞笑故事 | 搞笑作文 | 搞笑段子 | 搞笑说说 | 搞笑小说 | 搞笑诗句 | 

您现在的位置: 笑话大全网 >> 搞笑句子 >> 正文

  没有公告

  清朝英语教材曝光 爆笑英语注释你会读吗           ★★★ 【字体:  
清朝英语教材曝光 爆笑英语注释你会读吗
作者:佚名    搞笑句子来源:本站原创    点击数:    更新时间:2018/6/13    

  英语从清朝就起头风行了,那时候的英语被其时的人们称作为:鬼话。清朝英语是怎样进修的呢?会跟此刻一样吗?如许进修英语你能不克不及接管?

  昨日,成都会民尧先生展现了珍藏的一本印有“咸丰十年”字样的英语教材中,上面“乱码”对应着英词句子,别离是“tomorrow i give you answer”,“to do with my friend”。据四川西部文献修复核心专家揣度,从这本书的印刷和字体、内容上揣度,英语书该当是实在的,属于清朝晚期,不外,因为临时没有看到实物,不克不及揣度出具体年代。一些近代史研究专家则暗示,汉字注音学英语的现象在近代很是遍及。

  “托马六、唵以、及夫、尤、唵五史为”,“土、度、回夫、买以、勿伦脱”这些毫无逻辑的文字叠加一路,让不少人都认为是乱码,而在没有复读机的晚清,英语发音端赖这些“乱码”。

  一些用汉字标注的英文读音,此刻看起来让人哭笑不得。好比“减一半就是了”翻译为“Less one half of your price”,英标用汉字标注为,“肋司、氓、哈夫、哑夫、尤、濮癵司”。尧先生暗示,按照如许的读音读出来,外国人必定听不懂。

搞笑句子录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一个搞笑句子:

  • 下一个搞笑句子:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    最新热点 最新推荐 相关文章
    你见过哪些雷人的中国式英语…
    外媒:中国人不断制造英文新…
    好游首免 伯特伦·费德历险记…
    两年从零基础保安到英语老师…
    新东方公益巡讲南宁二十四中…
    揭秘你所不知道的爆笑中式英…
    组图:朱丹晒老公与女儿同框…
    中式英语”将成为下一个世界…
    搞笑同学会发言稿
    挑战美式幽默:这些英语笑点…
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)

    笑话大全网声明:本站部分资源来源于网络,版权归原作者或者来源机构所有,如作者或来源机构不同意本站转载采用,请通知我们,我们将第一时间删除内容!