打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口
妖铃铃》:香港喜剧人冲刺小品类电视综艺节目的加长版作品
作者:佚名  文章来源:本站原创  点击数  更新时间:2018/5/13 21:22:30  文章录入:admin  责任编辑:admin

 

  《妖铃铃》的最大问题不是没逻辑和瞎混闹,而是“一鱼两吃”,通俗话版本和粤语版本完满是两个感受,台词也有收支。丧失更多的其实是内地观众。

  片子的全体气概和文化布景都是典型港式的,从捉鬼天师、城寨住客,到僵尸丧尸,都带有那种典型的香港嬉闹剧之感。讲述的也是一个相本地道的香港故事:

  地产商为了经济好处用力手段驱赶城寨住客,强硬又顽强的住客心灵抗造耐磨,几番斗法未遂,最初起头装神弄鬼,世人一番折腾,闹出各式笑话。吴君如扮演的女配角铃姐身份几回翻转鞭策剧情前进,两头穿插一段惊悚的丧尸片片段,最初事务获得完美处理,恶人遭到法令的制裁,好人也有了不错的归宿,融入社会。

  片子内核完全能够用港剧两大焦点金句归纳总结:一句是“一家人最主要的就是整划一齐”,另一句是“做人嘛,最主要的就是高兴”。人物根柢里是那种香港小市民,日常平凡斗来斗去,时而强硬时而世故,但江湖道义和做人的准绳仍是有一点的,同病相怜时就能同仇敌忾。

  若是《妖铃铃》只是一部纯真的港片,大概观众会更容易谅解它的横行霸道,但它不是。为了投合内地市场的需求,它采用了大量内地演员,粤语版本反而是配音的成果。粤语配音版的长处在于文化同一性,错误谬误在于配音折损了演员的表演。

  整部片子中扮演反派徐豪富的沈腾,和扮演徐豪富私生子徐天宇的岳云鹏表示凸起。轻轻发福的沈腾在灯光和造型的合力感化下看上去像刘松仁,粤语配音对这个次要反派人物没有那么大的影响,对岳云鹏脚色的影响比力大。

  岳云鹏出场和故事进入尾声的两场戏都很是出彩,这两场戏基于岳云鹏相声的表演气概,很多“梗”都是向相声表演借的,对于熟悉岳云鹏的内地观众而言,这些“梗”大概有点老,但喜剧结果仍是有的。在粤语配音版中,岳云鹏的表演完全被配音压制,表演被同化了。

  《妖铃铃》植根香港文化,塑造了一群对于内地观众而言非典型的钉子户,一个红了但没什么钱的视频主播(焦俊艳饰),一对不靠谱的民间发现家佳耦金三(潘斌龙饰)和李菊花(Papi酱饰),一个丧偶的江湖郎中王保健(张译饰)和他的儿子鸡丁(李亦航饰),一个谢顶的古惑仔阿仁(方中信饰)和被遗忘的卧底差人阿明(吴镇宇饰)。

  这些人卖惨底子无法拉近与片子院里观众的距离,他们不是内地观众熟悉的,这些身份对处理片子中的焦点问题也没什么协助。

  除了回避敏感问题,《妖铃铃》也不克不及搞出超天然的工具,好比半途呈现的丧尸。

  若是这部开场之后混闹了四十分钟的片子半途转型为一部惊悚题材的丧尸片子,大概它的评分要比此刻乐观得多。

  《妖铃铃》对丧尸部门的情节处置仍是可圈可点的,钉子户一路尖叫一路跑的聒噪编排也变得合情合理起来,可是剧情很快又发生了反转,后面配角良心发觉,以步履传染感动世人从头连合起来的剧情,合理性和说服力还不如开场人吓人的场景,最初草草收尾,强行放置大团聚结局才是整部片子最大的败笔。

  嬉闹剧式的片子《妖铃铃》太乱了,以港味做底、用内地演员吸引票房本想要一举两得,成果赔了夫人又折兵。

  剧中大量东北口音的呈现,共同剧情编排的随便性,歌舞片、惊悚片、港产僵尸片、港式喜剧、新式相声、低程度小品等元素的混用,让整部片子看上去不像是和喜剧类话剧品牌合作的产品,反而像是香港喜剧人冲刺小品类电视综艺节目标加长版作品。换一个舞台、换一种呈现体例,同样的表演和脚本大概能够收到更好的观众反映,但在片子院里不可,《妖铃铃》面临的不是小品电视综艺的观众,因此作为一部片子,它其实是不可。

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口