打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口
教授点评卷珠帘改词:不见高轩改后更押韵
作者:佚名  文章来源:本站原创  点击数  更新时间:2018/6/30 10:02:16  文章录入:admin  责任编辑:admin

 

  是高楼、楼台高轩指的就,就是说高楼被掩盖住了“不见高轩”的意义也,心碎的感受表达出一种,得有一种昏黄的画面感而“高楼雾褪”则显,外此,更押韵改后也。

  更多曝明星最新素颜证热搜词更多互动热点件

  商榷值得。押韵上的考虑这个改动有,身也是很有古意的表达可是“此时难为情”本,抒情意味而且很有,泪”则间接描绘了抽象改编之后“袖掩暗垂,编出特色并没有改。大将仆人公的春秋改大了不外有网友认为在意境,代语理解为“羞怯”的意义了可能仍是把“难为情”用现,没有划定说女性的春秋有多大其实本身说一个女性的闺房也。

  合理改得。起舞”又有“盘桓”本来的歌词中有“,到了一路词都堆砌,在亲爱的人面前跳舞的甜美感受改成“娇媚”则更能表达出女子,表达更合理也使得整个。

  改得好这处。性春愁、相思的词由于这是一首写女,一个女性仆人公是,用了“她”原版中又,视角紊乱就形成了。

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口