打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口
福州话版《Let it go》笑喷人(组图
作者:佚名  文章来源:本站原创  点击数  更新时间:2018/6/28 21:57:31  文章录入:admin  责任编辑:admin

 

  乡音版唱出来好有亲热感@小王子:听到浓重的,”要被“玩坏”了只是“冰雪女王。

  尼巨制《冰雪奇缘》在全球票房破10亿美元能听懂10句以上 你就是言语天才跟着迪斯,卡上夺得最佳动画长片方才在第86届奥斯,tGo》也获得奥斯卡最佳原创歌曲奖与影片同样受注目的主题曲《LetI,填词翻唱激发高潮被全球网友自觉。日近,中国26处所言夹杂版微博上就呈现了一个,友“丧尽天良”的评价此夹杂版一出就引来网,0句以上的都是言语天才听说不看字幕能听得懂1。话闽南话福州话而记者发觉福建方言呈现三种:客家,版本里在这个,呈现了三种福建方言,线秒客家,线秒福州。尺度也激发网友热议惊讶的同时发音能否,友暗示比力正宗闽南地域的网,暗示听不懂客家网友则,则不承认福州网友,福州话不正宗都说歌曲里的,被翻唱仍是暗示很骄傲可是作为家乡的方言,是比力接地气的认为这个版本还。言夹杂版除了方,出各类单一方言版在国内此歌也演变,海话、最文艺最存心的当属粤语版此中不少网友认为最搞笑的当属上。懂@lIoN小斯:福州话太次了网友评价:身为客家人一句也没听,发音都不尺度连“我”的,小孩子录的啊哪里随便找个。然作为土生土长的客家人一句也没听懂@Supersuper_me:“虽,跪了仍是。公然高手在民间”@高富帅:,真是博大精湛中国的文化。

  》是本年奥斯卡最佳动画的配乐@东南快报:《LetItGo,此前发布了此曲42种言语版这首歌事实有多红?迪斯尼,必定被广为传唱足见好的音乐。友自觉填词翻唱现已被全球网!搞了一个中国版26处所言夹杂版日前被某“丧尽天良”的网友恶。言就占了三种此中福建方,线秒客家,线秒福州,谐搞笑歌词诙,方言特色富有各地,玩乐”“笑喷了”网友纷纷赞“好!

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口