《赛车侠盗》这个译名取自GTA系列的中文译名“侠盗猎车手”,其实Grand Theft Auto的英辞意义就是偷车贼,美国警方和媒体喜好把Motor vehicle theft说成Grand Theft Auto,因而“侠盗猎车手”这个译名其实从严酷意义上来说并不精确,终究仆人公干的那些事底子称不上侠这个对中国人来说具有主要寄义的字。
不外grand 和auto都带点自在无拘束的意义,因而愣带上侠也能说的过去,其实我小我感觉UCG翻译的胡作非为却是比力贴切这个游戏的真正意义。
查看更多《侠盗猎车手5》旧事第页确定标签: 主机中国市场盗版协调翻译逗游网复制本文地址阅读本文后,您的表情是:(选择后可查看成果)恶心
健康游戏提醒:抵制不良游戏,拒绝盗版游戏,留意自我庇护,谨防被骗上当,适度游戏益脑,沉浸游戏伤身,合理放置时间,享受健康糊口
|