打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口
征集内江话形象代言人 几哈点来(组图
作者:佚名  文章来源:本站原创  点击数  更新时间:2018/6/1 15:02:01  文章录入:admin  责任编辑:admin

 

  记得有一年,内江东兴区人黄元洪在姑苏出差,参观虎丘剑池时,拥堵不胜的人群中传来一声“你的脚啷个子擦到我了?”他一听“擦”字,便知是内江话,上前一问,公然是一个住在市中区交通路的地道内江人。

  由于一句乡音找抵家村夫,对于本年62岁的黄元洪来说,没有任何时候比那时更感觉家乡话的亲热和主要。让黄元洪欢快的是,目前,内江正在面向社会公开征召内江话发音人,颠末遴选最终确定的发音人,将成为内江话抽象代言人。

  说起内江方言,不得不提土生土长的“老内江”黄元洪。小时候常常旁观方言片子以及阅读方言著作的他,内江方言在心中慢慢萌芽,逐渐占领主要地位。

  黄元洪说:“我从小在白马长大,后来也是在下层工作,所以与村落人打交道的机遇良多。慢慢地,我发觉就算是内江方言,地区分歧,方言也会有所差别。例如接近自贡标的目的的白马人,口音偏自贡腔,翘舌音侧重。另一些白马人则偏客家话,例如‘今天’,他们会说:今朝,‘明天’会被说成:妹儿郎(音译)。”

  方言来历于社会和日常糊口,承载着千百年来汗青的演变。例如单单一个“稿”字,在现代人看来,仅仅只是一个名词,用于暗示文字或者图片的草本,亦或事先考虑的打算。然而最早,内江方言里还有“开稿了”(起头工作),“倒稿”(垮台),“捡不到稿”(无法收拾,对付不了)等词。

  这些词的出处得追溯到上世纪60年代。黄元洪说,那时制造白糖都是用甘蔗,其过程是先压榨出甘蔗汁,再使其蒸发从而结晶成白糖。其时甘蔗中的芦稿蔗用于制糖最多。制造白糖就被理解为打开芦稿蔗取汁(开稿了),从而引申为“起头工作了”。又如“捡不了稿”一词,是由于芦稿蔗被全数绞进压榨器,稿匠连甘蔗的根都没拉住,就全被绞进机械,比方工作搞砸了,不晓得怎样办。

  地区文化的分歧也会培养言语上的差别。黄元洪乐至的一位伴侣来内江做客时,曾去沱江剧院的夜摊吃宵夜。当他走到一个摊位旁,筹算看看有什么食物时,老板走过去问:‘你七(音译:吃)啥子?’在乐至话中“七”的发音类似于“觑”(乐至人不说“看”说“觑”),他伴侣就认为老板问他看什么,其时他伴侣就有些生气,还跟老板理论了几句。

  颠末收集拾掇,黄元还洪发觉,内江人日常说的方言,不只具有新鲜灵动滑稽诙谐的特点,此中还在利用良多汗青长远的文言词汇。最典范的当首推文言虚词“兮兮”:说人长相欠好叫“丑兮兮”,说不清洁叫“脏兮兮”,说人不伶俐叫“傻兮兮”……此类句式在内江方言中可谓多之矣,几乎随时都能够听到。

  72岁的内江川剧团老艺人李峰也是地地道道的“内江通”。跟着川剧团深居简出,李锋也见证了不少的方言差别。他说:“其时在外埠吃饭时,内江人一般喜好问:‘走,干起’或者‘你干了没得’。外埠人就不大白干什么。这个就是方言差别,我们喜好说‘干饭,整伙食’,而外埠人不如许说,天然就会闹不少笑话。”

  市中区群众文化艺术团城西分团第一任团长祝世才1959年在新疆从戎时,也曾发生过一件风趣的事。

  昔时,祝世才每天工作完之后,队里城市举办会商会。他的带领是甘肃人,不懂内江方言,所以决定在会上会商内江方言,问大师安闲是什么意义。其时祝世才的组长回覆安闲就是好的意义。这一说把带领弄得更糊涂,便问;“既然安闲的意义是好,那为什么你们还说‘累安闲了’,‘辣安闲了’,‘冷安闲了’,这些都是功德吗?”

  祝世才笑着说:“就‘安闲’一词闹出的笑话足以证明,词在分歧的语境中,有分歧的意义。有时发音的长短也会带来分歧的注释。这就是方言博大精湛的一面。在文学作品中融入方言,不单能衬托氛围,更能带来愉人的感化,这就是方言的强大地点。”

  内江面向社会征召抽象代言人“乡音无改,您想把亲热的乡音永世保留下来吗!”日前,内江市语委反面向社会公开征召内江话发音人。

  什么样的人才能成为内江话发音人?在内江市语委办发出的征召通知布告中有明白划定,华西城市读本记者领会到,对应征发音人的出生、发展、栖身地及言语情况、言语和寒暄能力等均有相关要求。

  值得一提的是,征召的方言和处所通俗话发音人,要求能说纯正的当地话,声音响亮清晰,老年人无缺门牙的环境。

  口头文化发音人可以或许用纯副本地话讲述本地口授故事,或者唱念当地歌谣(儿歌、摇篮曲、民歌),或者讲述当地口彩、禁忌语、切口、骂人话、顺口溜、谚语、歇后语、谜语、祭祀词等,或者演唱表演本地处所戏曲。

  而处所通俗话发音人是指能说通俗话但程度不高的人士(通俗话程度测试相当于三级甲等、三级乙等、不入级各1人)。未进行通俗话程度测试者亦可报名。

  各类发音人应具有较强的思维能力、反映能力和言语表达能力。沟通能力强,乐于表达,领会当地风土着土偶情和特色文化。

  相关担任人引见,专家团队将按照报名材料进行初选,确定候选发音人,并德律风邀请入围人员加入面试,经面试确定正式发音人。

  正式发音人音像材料采录验收及格后,会作为内江方言材料进入中国言语资本庇护有声数据库,并永世保留。正式发音人由此成为内江方言抽象代言人,由四川省语委颁布荣誉证书,并按照其工作量赐与恰当补助。内江市语委还将对组织得力,进展较快的区(县)进行传递表扬。

  据悉,“中国言语资本有声数据库”扶植工程是教育部、国度语委为庇护及保留处所言语文化,并向社会供给言语资本和口头文化资本办事而启动的一项全国性工程,通过对换查点方言和处所通俗话发音人进行纸笔记实、录音、摄像等体例,将采录的数据以数字化体例存入国度和省言语资本有声数据库永世保留。这是一项“功在现代、利及千秋”的工程。

  2015年起,国度启动了中国言语资本庇护工程(简称“语保工程”),庇护各民族言语文字。四川省教厅、省语委2016年4 月启动四川省言语资本数据库扶植,在全省范畴内开展以言语资本、查询拜访、保留、展现和开辟操纵等为焦点的各项工作,并启动“语保工程”项目课题研究。2016年,全省首批调研课题为20个,内江有3个,别离为内江市中区、资中县、隆昌县等3个方言调研课题。

  近日,据《四川省教厅 四川省语委关于启动四川省言语资本数据库扶植工作的通知》,内江市市中区、隆昌县被规划为国度级“语保工程”方言庇护点,资中县、威远县被规划为省级“语保工程”方言庇护点。

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口